تهنئة رمضان بالتركي مترجمة

تهنئة رمضان بالتركي مترجمة

اليوم قد كتبنا لكم أروع تهنئة رمضان بالتركي مترجمة لجميع من حولك من الأحبة والأصدقاء أو للحبيب وللزوج ولصديق تركي أو بنت تركية بشكل تهاني تركية رمضانية إسلامية، اليوم يا حبايب فيكم قراءة إحدى التهاني بمناسبة عظيمة في رمضان هناك من يرتاح لسماع تلك التهاني من أفضل معايدات لتشاركوا أصدقائكم بالداخل والخارج من قريب او بعيد من أجمل تهنئة رمضان بالتركي مترجمة للعربي يُمكنك اختيار رسائل رمضانية بالتركية وتهنئة من حولكم خاصتاً الاتراك بشهر رمضان المبارك.

تهنئة رمضان بالتركي مترجمة

باقتنا الأولى تحتوي على أجمل تهنئة رمضان بالتركي مترجمة للعربي لشخص ما أو لتهنئة الجميع بحلول شهر رمضان المبارك باللغة التركية وبشكل متنوّع تماماً.

  • Kim Ramazan ayını oruçlu geçirir ve haramlardan ve iftiradan sakınırsa, Allah ondan razı olur ve cenneti ona farz kılar.Ramazan Kareem arkadaşlarım
  • من صام شهر رمضان وابتعد عن الحرام والافتراء رضي الله عنه ووجبت عليه الجنة. رمضانكم كريم أصدقائي.
  • Ramazan boyunca sağlık, mutluluk ve huzur içinde olmanız dileğiyle.
  • نتمنى لكم الصحة والسعادة والسلامة طوال شهر رمضان.
  • Ramazan Bayramı’nın bütün evlere, gönüllere, huzur ve bereket getirmesini Cenabı Allah’tan niyaz ediyorum
  • أسأل الله سبحانه وتعالى أن يجلب لكم رمضان السلام والوفرة لكل البيوت والقلوب.
  • Mübarek Ramazan Ayi ; sana Vücudunun sihhat ve selameti olan “az yemege. Ruhunun sihhat ve selameti olan, günаhsiz olmаyа
  • رمضانكم مبارك. لا تنسوا “أن تأكلوا أقل” من أجل صحة وسلامة جسدك، وأن تتركوا الخطايا من أجل صحة وسلامة روحك.
  • Allah tuttuğunuz oruçları kabul etsin.
  • نسأل الله أن يقبل صيامكم.
  • Ramazan Bayramı’nı kutluyor, sevgi ve kardeşlik duygularının coşkuya dönüştüğü bu mübarek günlerin tüm insanlığa barış, huzur, sağlık ve mutluluk getirmesini diliyorum.
  • أهنئكم بمناسبة حلول رمضان وأتمنى ان تكون ايام مباركة، عندما تتحول مشاعر الحب والأخوة إلى فرح، تجلب السلام والسلام والصحة والسعادة لجميع البشرية
  • Ramazan ayınız mübarek olsun.
  • أتمنى لكم شهر رمضان المبارك.
  • Bütün İslam aleminin Ramazan Bayramı’nı kutlar, bu mübarek ayın tüm insanlığa barış, huzur ve hoşgörü getirmesini temenni ederim.
  • أهنئ العالم الإسلامي كله برمضان وأتمنى أن يجلب هذا الشهر المبارك السلام والطمأنينة والتسامح للبشرية جمعاء.
  • Dininin sihhat ve selameti olan “Peygamber Efendimizin güzel ahlakina sahip olmaya “vesile olsun.
  • أتمنى لكم في هذا الشهر الكريم صحة دينكم وسلامته، وأتمنى أن تحضوا بأخلاق سيد البشرية الحميدة.
  • Ramazan ayı boyunca dualarınızın kabul olması dileğiyle.
  • (نتمنى لكم أن يتم قبول دعائكم خلال شهر رمضان)
  • arzusu ile O’na yaklaştıran Mübarek Ramazan ayınız hayırlara vesile olsun.
  • عسى أن يكون شهر رمضان المبارك سبباً للخير، ربنا يبلغنا نحن وانتم إياه.

رسائل رمضان تركية مترجمة

اليوم لدينا من احلى التهاني في رمضان بإرادتكم قراءتها هذه التهنئة الجميلة المناسبة لك واختر أحلى تهنئة رمضان بالتركي مترجمة للعربية وشارك من حولك بها الآن.

  • Ramazan ayı boyunca sahip olduğunuz tüm nimetlerin farkına varmanızı diliyorum.
  • (نتمنى لكم أن تدركوا جميع النعم التي تتمتعون بها خلال شهر رمضان)
  • Bayramlar; dargınlıkların unutulduğu, incinen gönüllerin tamir edildiği, coşkuyu ve sevinci hep birlikte yaşayabildiğimiz en özel zamanlardır. Ramazan kutlu olsun.
  • مناسبات المسلمين هذه هي الأوقات الأكثر خصوصية عندما يتم نسيان الشر، وإصلاح القلوب المؤلمة، ويمكننا أن نشعر بالحماس والفرح معًا. رمضانكم مبارك
  • Ramazanın bereketi üzerinize olsun.
  • لتكن بركة رمضان عليكم.
  • *Tüm yürekler sevinç dolsun, umutlar gerçek olsun, acılar unutulsun, dualarınız kabul ve Ramazanınız mübarek olsun.
  • في هذا الشهر المبارك عسى أن تمتلئ القلوب بالفرح، وتتحقق الآمال، وينسى الألم، وتقبل الصلوات.
  • Ramazan ayının bereketi sofralarınıza, huzuru kalbinize, imanı dualarınıza yansısın Ramazan ayınız mübarek olsun.
  • أتمنى ان تنعكس غزارة شهر رمضان على موائدكم، والسلام على قلبكم، والإيمان بصلواتكم، وليبارك الله لكم شهر رمضان.
  • Ramazan ayının güzellikleri hayatınıza yansısın.
  • دعونا نتمنى أن تعكس جماليات شهر رمضان على حياتكم.
  • Bayram günleri, maddi ve manevi dayanışmanın; sevgi, saygı, hoşgörü ve barışın da doruğa ulaştığı günler olsun. Ramazan mübarek olsun.
  • أيام رمضان، هي أيام الإخاء المادي والروحي، فليكن هناك أيام يصل فيها الحب والاحترام والتسامح والسلام إلى ذروته. رمضانكم مبارك.

تهنئة شهر رمضان بالتركية مترجمة

أفضل الشهور شهر رمضان، تهادوا من تهنئة رمضان بالتركي مترجمة للأصدقاء والأحبة من حولك، الآن اختاروا إحدى تهاني من الطف ما لدينا اليوم.

  • Dua kapılarının ağzına kadar açık, bela ve kötülüklerin arındırıldığı bu güzel günün hayırlara vesile olmasını dilerim. Ramazan Bayramınız kutlu olsun.
  • أتمنى أن يكون هذا الشهر الجميل، مفتاح لأبواب الصلاة على الحافة، وتطهير الشر، وأن يكون وسيلة لحسن الحظ. رمضانكم كريم.
  • Ramazanın tüm insanlığa barış, huzur ve bereket getirmesi dileğiyle.
  • نتمنى أن يجلب شهر رمضان السلام والرحمة والبركة للجميع.
  • Oruç, cehennem ateşinden koruyan bir siperdir kalkandır. Yeni yılınız kutlu olsun
  • أحبتي الصوم درع يحميكم من نار جهنم، كل عام وانتم بخير.
  • Oruç tutan kimsenin iki mutluluğu vardır; iftar vakti ve Kıyamet günü. Hayırlı ramazanlar
  • للصائم فرحتان يفرحهما إذا أفطر فرح بفطره، وإذا لقى ربه فرح بصومه. رمضانكم مبارك.
  • Ramazan ayının tüm insanlığa barış ve huzur getirmesini diliyorum.
  • (نتمنى أن يجلب شهر رمضان السلام والطمأنينة للجميع)
  • Bu mübarek ayda huzur dolu, mutlu, sıcak ve sakin bir şekilde geçirmeniz dileği ile Ramazan ayınız mübarek olsun.
  • عسى أن تنعموا بخيرات رمضان وان تقضي هذا الشهر المبارك في سلام وسعادة ودفء وهدوء.
  • Ramazan ayı boyunca sizi sevdiklerinizle bir araya getiren tüm güzel anıların tadını çıkarın.
  • (تمتعوا بجميع الذكريات الجميلة التي ستجمعكم مع أحبائكم خلال شهر رمضان)
  • Ramzanın bereketi bir yağmur gibi yağsın üzerimize, tüm Müslüman aleminin ve gönül dostlarının Ramazan ayı mübarek olsun.
  • عسى أن تسقط علينا خيرات رمضان كالمطر، وليبارك الله شهر رمضان لكل العالم الإسلامي والأصدقاء المخلصين.

عبارات عن شهر رمضان بالتركية

باقتنا الأخيرة تحتوي على كلام وعبارات تهنئة رمضان بالتركي مترجمة تتكلم عن الصيام وبشكل كلمات دينية خلال جميع أيام شهر رمضان المبارك وليس للتهنئة فقط.

  • Oruçlunun uykusu ibadettir. Susması tesbihtir, amelleri misliyle kabul edilir, duası makbuldür, günahı affedilir.Yeni yılınız kutlu olsun.
  • نوم الصوم عبادة. صومه تمجيد، أعماله مقبولة، صلاته مقبولة، خطيته مغفورة. كل عام وانتم بخير احبابي.
  • İslam beş esas üzerine bina edilmiştir: Allah’tan başka ilah olmadığına ve Muhammed’in O’nun kulu ve elçisi olduğuna şehadet etmek, namaz kılmak, oruç tutmak, Kabe’ye haccetmek, Ramazan orucu tutmak .Hayırlı ramazanlar
  • الإسلام مبني على خمسة مبادئ: أن نشهد أن لا إله إلا الله وأن محمدا عبده ورسوله، والصلاة، والصيام، والحج إلى البيت، وصيام رمضان. رمضانكم مبارك
  • Ramazan ayı boyunca sevdiklerinizle bir arada olmanızı, hayatınızın tüm güzelliklerine sahip olmanızı diliyorum.
  • (نتمنى لكم أن تجتمعوا مع أحبائكم خلال شهر رمضان وتستمتعوا بجميع ما تملكون من جمال الحياة)
  • Ramazan ayının sadece oruç tutmaktan ibaret olmayıp, aynı zamanda paylaşmayı, merhameti ve sadakayı da hatırlatması dileğiyle.
  • (نتمنى أن يذكرنا شهر رمضان بأنه ليس فقط عن الصوم، بل أيضًا عن الشركة والرحمة والصدقة)
  • Binlerce çiçek var, ama gül başka. Milyonlarca insan var, ama dost başka. Milyarlarca Ay var, ama bu ay başka, Ramazan ayının gelişi sizlere ve sevdiklerinize mutluluklar getirsin… Hayırlı ramazanlar.
  • يوجد آلاف الأزهار لكن الورد مختلفة. هناك الملايين من الناس لكن الصديق مختلف عن كل الناس. هناك العديد من الشهور ولكن هذا الشهر مختلف، لعل قدوم رمضان يجلب السعادة لكم ولأحبائكم، رمضانكم كريم.
  • Ramazan Bayramı’nın sevgi, saygı, yardımlaşma ve dayanışmanın ön plana çıkacağı, nefsani duygularımızı bir nebzeolsun terbiye etmeye güzel bir vesile olmasını dilerim.
  • أتمنى أن يكون شهر رمضان مناسبة جيدة لترويض ارواحنا على الإيمان التي يبرز فيها الحب والاحترام والتضامن.
  • Allah”ın rahmeti, bereketi sizinle olsun, gönül güneşiniz hiç solmasın, yüzünüz aydın olsun, kabriniz nur dolsun, makamınız Firdevs, bu ay edeceğiniz tüm dualarınız kabul olsun. Hayırlı Ramazanlar.
  • السلام عليكم ورحمة الله وبركاته، لن يبهت قلبك أبداً، سيكون وجهك مشرقا، سيكون قبرك مليئاً بالنور، فقط اكثر من حسناتك، لان الحسنة في هذا الشهر الكريم ضعف. رمضان مبارك.
نشر بتاريخ
error:
X